李存审戒子文言文翻译及注释 李存审戒子的文言文翻译

 时间:2026-03-15 18:58:12

  《李存审戒子》翻译:李存审出身贫穷寒微,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高,在这中间,死里逃生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次。”于是,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家,应该知道你们的父亲是这样起家的”。孩子们都答应了。

  《李存审戒子》注释:李存审:五代时后唐的大将。出:出身。寒:贫困。微:地位低下。尝:曾经。少:年轻时。去:离开。乡里:此指家乡。极:达到。破:剖。镞:箭头。凡:一共。因:于是。授:授给,给予。命:命令。藏:收藏,保存。尔曹:你们。膏粱:膏,肥肉。梁,精米。表示精美的膳食。本文指富贵人家。当:应当。皆:都。诺:答应,同意。

  《李存审戒子》原文:李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相。其间出万死获一生者非一,破骨出镞者凡百余。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也。”诸子皆诺。

  《李存审戒子》选自《资治通鉴》,作者是宋朝的司马光。《李存审戒子》带给人们的启示是教育孩子富贵来之不易,需知艰难创业;在安逸的生活中不可丧失斗志,应多多历练,有所作为,忆苦思甜。李存审的子孙称得上高干子弟,吃得好住得好,可他们不知道父辈是如何艰苦奋斗的。因此李存审要告诫他们,并把从身上取出的箭头让他们好好保存。只是一种忆苦思甜的教育。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    李存审戒子文言文翻译及注释李存审戒子的文言文翻译 晋文公使李离为理文言文翻译晋文公使李离为理全文翻译 碎金鱼文言文翻译及注释碎金鱼的文言文翻译及注释 鹬蚌相争文言文翻译及注释鹬蚌相争文言文翻译和注释 狼文言文翻译及注释 治本在得人文言文翻译治本在得人文言文翻译及原文