xīnniándōuwèiyǒufānghuá,èryuèchūjīngjiàncǎoyá。
新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
báixuěquèxiánchūnsèwǎn,gùchuāntíngshùzuòfēihuā。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
《春雪》
唐·韩愈
新年都未有芳华,二月初惊见草芽。
白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。
译文
新年都已经到了,但还看不到芬芳的鲜花,二月初的时候,才惊喜地发现有小草冒出了新芽。
白雪也嫌春色来得太晚了,所以故意化作花儿在庭院树间穿飞。
赏析
诗的前两句表明春天的到来,“惊”字写出了诗人在焦急的期待中终于见到“春色”的萌芽的惊喜神情。“初”字则是表明春天来得过晚,带有一丝惋惜与不满的情绪。
诗的后两句表面上是说有雪而无花,实际上是表明了作者对春雪飞花的欣喜之情。“却嫌”、“故穿”,把春雪刻画得美好而有灵性,增加了诗的意趣,为诗歌增添了浓烈的浪漫主义色彩。