-
简介 柳永(约984年—约1053年),晏殊(991~1055年),晏几道(约1040~1112年),秦观(1049~1100年),周邦彦(1056~1121年)。1、柳永柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功...
-
简介 秋风的别称有金风。金风指秋风,如宋代晏殊《清平乐·金风细细》中”金风细细。叶叶梧桐坠,绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。 ”意思是微微的秋风正在细细吹拂,梧桐树叶正在飘飘坠下。初尝香醇绿酒便让人陶醉,在小窗之前一枕酣眠浓睡。相关简介从我国秋始日期分布图上可以看出,东北地区是我国东部秋始来得...
-
但词中所写情事,与小序内容很不相干。这个小序可能是时人偶记词乃何地何时所作,被误认为词题,传了下来。作者简介张先(990—1078),宋代词人。字子野,湖州乌程(今浙江吴兴)人。天圣八年(1030年)进士。晏殊知永兴军,辟为通判。历官都官郎中。晚岁退居乡里。其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女...
-
后该书院在曹诚等人尤其是应天知府、著名文学家晏殊的支持下,得以大的扩展。著名的政治家、文学家范仲淹等一批名人名师在此任教,更是人才辈出,显盛一时,后人还立有《范文正公讲院碑记》以兹纪念。现为国家重点文物保护单位。5 五、芒砀山 商丘永城市芒砀山历史悠久,文物荟萃。最令人叹为观止的西汉梁孝王汉...
-
简介 1、原文一剪梅红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。2、译文已是秋天了,粉红色的荷花已经凋谢,仍散发着残留的幽香,睡在竹席上,已有了一些凉意。轻轻地提着丝裙,独自登上那精致的...
-
修不幸,生四岁而孤翻译 简介 一、译文修很不幸,生下来四岁,父亲就去世了,太夫人(母亲)发了誓愿守节,家境贫寒,以自己的力量谋取衣食,扶养我,教育我,使我长大成人。太夫人谆谆告诫我说:“你的父亲做官清廉,喜欢布施别人,又喜爱招待宾客。他的俸禄虽然微薄,常常不使有剩余。他说:‘不要因为金钱连累了...
-
简介 意思:明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。出处:宋代词人晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》。这是一首颇负盛名的词,它不仅具有情致深婉的共同特点,而且具有一般婉约词少见的寥阔高远的特色。它不离婉约词,却又某些方面超越了婉约词。原文节选:槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。
-
北宋政治家、文学家。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其第七子晏几道被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《
-
简介 柳永(约984年—约1053年),晏殊(991~1055年),晏几道(约1040~1112年),秦观(1049~1100年),周邦彦(1056~1121年)。1、柳永柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功...
-
简介 秋风的别称有金风。金风指秋风,如宋代晏殊《清平乐·金风细细》中”金风细细。叶叶梧桐坠,绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。 ”意思是微微的秋风正在细细吹拂,梧桐树叶正在飘飘坠下。初尝香醇绿酒便让人陶醉,在小窗之前一枕酣眠浓睡。相关简介从我国秋始日期分布图上可以看出,东北地区是我国东部秋始来得...
-
但词中所写情事,与小序内容很不相干。这个小序可能是时人偶记词乃何地何时所作,被误认为词题,传了下来。作者简介张先(990—1078),宋代词人。字子野,湖州乌程(今浙江吴兴)人。天圣八年(1030年)进士。晏殊知永兴军,辟为通判。历官都官郎中。晚岁退居乡里。其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女...
-
后该书院在曹诚等人尤其是应天知府、著名文学家晏殊的支持下,得以大的扩展。著名的政治家、文学家范仲淹等一批名人名师在此任教,更是人才辈出,显盛一时,后人还立有《范文正公讲院碑记》以兹纪念。现为国家重点文物保护单位。5 五、芒砀山 商丘永城市芒砀山历史悠久,文物荟萃。最令人叹为观止的西汉梁孝王汉...
-
简介 1、原文一剪梅红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。2、译文已是秋天了,粉红色的荷花已经凋谢,仍散发着残留的幽香,睡在竹席上,已有了一些凉意。轻轻地提着丝裙,独自登上那精致的...
-
修不幸,生四岁而孤翻译 简介 一、译文修很不幸,生下来四岁,父亲就去世了,太夫人(母亲)发了誓愿守节,家境贫寒,以自己的力量谋取衣食,扶养我,教育我,使我长大成人。太夫人谆谆告诫我说:“你的父亲做官清廉,喜欢布施别人,又喜爱招待宾客。他的俸禄虽然微薄,常常不使有剩余。他说:‘不要因为金钱连累了...
-
简介 意思:明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。出处:宋代词人晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》。这是一首颇负盛名的词,它不仅具有情致深婉的共同特点,而且具有一般婉约词少见的寥阔高远的特色。它不离婉约词,却又某些方面超越了婉约词。原文节选:槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。
-
北宋政治家、文学家。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其第七子晏几道被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《
-
简介 柳永(约984年—约1053年),晏殊(991~1055年),晏几道(约1040~1112年),秦观(1049~1100年),周邦彦(1056~1121年)。1、柳永柳永(约984年—约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功...
-
简介 秋风的别称有金风。金风指秋风,如宋代晏殊《清平乐·金风细细》中”金风细细。叶叶梧桐坠,绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。 ”意思是微微的秋风正在细细吹拂,梧桐树叶正在飘飘坠下。初尝香醇绿酒便让人陶醉,在小窗之前一枕酣眠浓睡。相关简介从我国秋始日期分布图上可以看出,东北地区是我国东部秋始来得...
-
但词中所写情事,与小序内容很不相干。这个小序可能是时人偶记词乃何地何时所作,被误认为词题,传了下来。作者简介张先(990—1078),宋代词人。字子野,湖州乌程(今浙江吴兴)人。天圣八年(1030年)进士。晏殊知永兴军,辟为通判。历官都官郎中。晚岁退居乡里。其词内容大多反映士大夫的诗酒生活和男女...
-
后该书院在曹诚等人尤其是应天知府、著名文学家晏殊的支持下,得以大的扩展。著名的政治家、文学家范仲淹等一批名人名师在此任教,更是人才辈出,显盛一时,后人还立有《范文正公讲院碑记》以兹纪念。现为国家重点文物保护单位。5 五、芒砀山 商丘永城市芒砀山历史悠久,文物荟萃。最令人叹为观止的西汉梁孝王汉...
-
简介 1、原文一剪梅红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。2、译文已是秋天了,粉红色的荷花已经凋谢,仍散发着残留的幽香,睡在竹席上,已有了一些凉意。轻轻地提着丝裙,独自登上那精致的...
-
修不幸,生四岁而孤翻译 简介 一、译文修很不幸,生下来四岁,父亲就去世了,太夫人(母亲)发了誓愿守节,家境贫寒,以自己的力量谋取衣食,扶养我,教育我,使我长大成人。太夫人谆谆告诫我说:“你的父亲做官清廉,喜欢布施别人,又喜爱招待宾客。他的俸禄虽然微薄,常常不使有剩余。他说:‘不要因为金钱连累了...
-
简介 意思:明月不明白离别之苦,斜斜的银辉直到破晓还穿入朱户。出处:宋代词人晏殊的《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》。这是一首颇负盛名的词,它不仅具有情致深婉的共同特点,而且具有一般婉约词少见的寥阔高远的特色。它不离婉约词,却又某些方面超越了婉约词。原文节选:槛菊愁烟兰泣露。罗幕轻寒,燕子双飞去。