日语翻译技巧

 时间:2026-02-14 11:24:59

    名詞の場所化


    名詞には場所を表すものと、そうでないものがある。“在”“到”“往”“从”の後ろや、存現文(“墻上贴着很多画。”壁にたくさんの絵がはってある)などで、場所を表す位置に以下のタイプの名詞がくるときには“上”や“里”などをつけて場所化する必要がある。
    1 場所を表さない名詞――“口袋”“书架”“冰箱”など。
    例:ポケットには財布が入っている。/口袋里有一个钱包。
    本棚にたくさん本があります。/书架上有很多书。
    ビールは冷蔵庫にある。/啤酒在冰箱里。
    ポットの水をあけてください。/把暖水瓶里的水倒出去。
    彼は理論を実践に生かした。/他把他的理论应用到实践中去。

    2 単音節の名詞――“河”“天”“海”“街”“手”“床”など。


    例:胸にバッジをつける。/胸前戴着徽章。

    3 “子”が後ろにつく名詞――“院子”“房子”“屋子”“村子”など。


    例:部屋にはたくさんの家具がある。/屋子里有很多家具。

    4 人を表す名詞には後ろに“那儿”“这儿”をつけて場所化する。


    例:自転車は彼に預かってもらっている。/我的自行车放在他那儿。

    ★用例集


    例:足にまめができた。/脚上起了(水)疱。
    この湖の氷は厚さ5センチもある。/这个湖里的冰居然有五公分厚。
    板に穴をあける。/在板子上打个眼儿。
    ある人からこの話を聞いた。/我从某个人那里听到了这件事。
    鉛を型に鋳込む。/把铅浇进模子里。
    庭にバラを植えた。/在院子里种上了玫瑰花。
    少女は目に涙を浮かべていた。/那个少女眼里含着泪水。
    子どもたちがおもちゃの船を池に浮かべて遊んでいる。/孩子们把玩具船放在池子里玩儿。
    うっかりして定期券を家に忘れてきた。/一时马虎把月票忘在家里了。
  • 如何快速翻译日语
  • 日语在线翻译怎样实现
  • 怎样将日语翻译成中文
  • 日语初学者如何翻译文献
  • 日语学习技巧,掌握日语的方法,如何学好日语
  • 热门搜索
    山药豆怎么吃 开水烫伤怎么处理 山魈怎么读 脚趾头疼是怎么回事 怎么改变自己 射进去了怎么办 月经量少发黑怎么调理 怎么做饺子 手机nfc功能怎么用 学习情况怎么写